Início Notícias “Nosso presidente, seu tradutor.” A carta está subjacente ao inglês. Sikorski: preming...

“Nosso presidente, seu tradutor.” A carta está subjacente ao inglês. Sikorski: preming o presidente não vale a pena

84
0
"Nosso presidente, seu tradutor." A carta está subjacente ao inglês. Sikorski: preming o presidente não vale a pena

Fogiel: O conhecimento da linguagem não é uma característica fundamental do presidente

Político de Prape no RMF FM, também perguntou sobre o conhecimento linguístico Rafał Trzaskowskirival Karol Nawrocki Na segunda rodada da eleição presidencial. Chapeau Bass, mas se eu quisesse ser malicioso, diria que, neste caso, venho com a proposta de um compromisso: um pouco puxa o slogan “Seu presidente, nosso primeiro -ministro” – nosso presidente, seu tradutor – disse Radosław Fogiel.

Karol Nawrocki como presidente e depois Rafał Trzaskowski, posso me candidatar à posição do tradutor – ele disse. De acordo com o político Pis Conhecendo idiomas estrangeiros “Essas são coisas importantes”, mas ao mesmo tempo “Esta não é uma característica fundamental do presidente E não é isso que as colunas escolherão neste domingo. “

Radosław Sikorski reage

Para essas palavras Radosław Fogel, Ele reagiu Radosław Sikorski. Nas mídias sociais, ele escreveu isso:

O presidente da turnê em inglês é incapaz de representar a Polônia no exterior com dignidade.

Entrada cobrada no Twitter

Segunda rodada de eleições presidenciais – data

Segunda rodada de eleições presidenciais será realizado neste domingo, 1 de junho. Você poderá votar em Karol Nawrocki ou Rafal Trsaskowski. As instalações das eleições na Polônia estarão abertas das 19h às 21h.

Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here