Início Entretenimento Guillermo del Toro e Yeon Sang-Ho se apegam sobre bestas, animação por...

Guillermo del Toro e Yeon Sang-Ho se apegam sobre bestas, animação por computador e refino criativo em Busan

78
0
Guillermo del Toro e Yeon Sang-Ho se apegam sobre bestas, animação por computador e refino criativo em Busan

2 das vozes mais criativas do cinema colaboraram na celebração do cinema internacional de Busan para uma discussão íntima sobre seus procedimentos imaginativos, expondo vínculos incomuns entre o trabalho, apesar de serem divididos por continentes e sociedades.

. Guillermo del Toro e Yeon Sang-ho, ambos mestres em misturar o sensacional com contos profundamente humanos, se juntaram a uma sessão na Creative Asia Reunk da Netflix. A discussão forneceu entendimentos exatamente sobre como os dois supervisores abordam seu ofício.

. Ambos os cineastas mapearam seu começo imaginativo para as experiências de jovens com bestas e animação de computador japonesa. Discutindo seus anos de desenvolvimento, Del Toro afirmou: “Eu não sou um excelente indivíduo ao ar livre. Sou espectador de interiores, visitante, cliente da mídia audiovisual, autor. Você entende, se não houvesse filmes, eles certamente me jogariam fora de um penhasco para falecer”.

. O cineasta mexicano expôs exatamente como o japonês Tokusatsu formou sua visão de mundo: “Então, vimos toda a coleção, não apenas Osamu Tezuka, no entanto, vimos toda a coleção de Tsuburaya, Ultraman, UltraSeven, Ultra Q. Então eu amadureci como uma criança japonesa”.

. Yeon compartilhou impactos comparáveis, descrevendo: “Realmente, acredito que é ideal afirmar que obtive idéias de qualquer coisa na vida. No entanto, quando eu era jovem, durante esse período na Coréia, a animação de computador japonesa entrou na televisão e não sou um excelente atleta”.

. A discussão se transformou em seus métodos para ajustar o produto existente. Em seu ajuste de “Monster”, de Mary Shelley, mergulhando em Busan, Del Toro descreveu sua conexão de décadas com o produto de recursos: “Eu vi o filme quando tinha 7 anos, revisei o guia de 11 anos e, naquela época, anteriormente, a Lordon.

. Seu ponto de vista sobre o ajuste é profundamente individual: “Você pesquisa todos os anos, anos, anos e anos e ele entra em você. E depois o que você faz se assemelha a cantar a mesma faixa com sua própria voz com vários planos e realmente parece novinho em folha, pois isso importa para você”.

. Yeon, que está ajustando o mangá japonês “The Human Vapor”, revelou choque no profundo entendimento de Del Toro dos raros empregos japoneses, consistindo no filme de 1960 “The Human Vapor”, mostrando a polinização transcultural do cinema de estilo.

. Encontrando a mudança de Yeon da animação por computador para a ação ao vivo, Del Toro chamou de “extremamente incomum que um supervisor de animação por computador muda de maneira magnificamente para a atividade ao vivo”. Ele enfatizou a animação do computador como “um tipo puro de arte”, especificamente stop-motion, que ele continua procurando junto com seu trabalho de ação ao vivo.

. Yeon avaliou as várias estaminas de cada ferramenta: “A animação de computador e a ação ao vivo têm vários fascínio. Na animação por computador, principalmente todos os designs atraentes existem. Você pode compartilhar algo simplesmente com a forma de aparência, que é um fascínio verdadeiramente grande e, dependendo, dependendo exatamente de uma prisão para se comunicar, que é mais amplo para se comunicar, que tem uma prisão mais ampla. tem, então, definitivamente existe um tipo de poder de remessa de isso. ”

. Atualmente, ele prosseguiu: “Dado que estou fazendo muita coleção de filmes de ação ao vivo atualmente, tenho um desejo em uma borda do meu coração para um dia fazer uma animação fabulosa de computador como Osamu Tezuka ou trabalhos como aqueles que eu gostava muito quando era jovem. Quando trabalho com tarefas com animais, há a felicidade que tive na animação por computador”.

. Ambos os supervisores compartilharam histórias relativas à aceitação de minutos imprevistos durante toda a fabricação. Remembering the “Train to Busan” manufacturing, Yeon shared a certain instance: “Initially, given that I did computer animation, I attempt not to attract as long as feasible. Yet when some description is required, I do attract. One of the most depictive instance was when recording ‘Train to Busan’– there was a scene where zombies were being dragged away in the long run, however that scene really did not exist initially. We claimed we ought to include such a scene, however the personnel Não conseguia reconhecer com precisão que tipo de cena era, então eu investi em um dia atraindo essa cena.

. Além disso, ele compartilhou mais uma história de fabricação: “Tínhamos uma cena anterior, por isso funcionamos bastante difícil de fazer as roupas de coleção. Seguimos o estabelecimento, no entanto, na noite anterior, houve uma chuva excepcionalmente pesada. Ele era regonizado e que se livrava, que era realmente que se livrava, que era limpo e, que se livíamos, que se limpamos, que se demos muito bem que tentamos ser totalmente esclarecedores. Ele mesmo combinou tão bem com o passado.

. Increasing on this viewpoint, del Toro claimed: “As you age, you discover to, when you’re a young supervisor, you yap. When you are older, you pay attention a whole lot. And you understand that’s speaking constantly? The motion picture … And if you discover to pay attention, you make a much better motion picture by recognizing that mishap is informing you this is what the motion picture wishes to be.”

. Quando perguntou sobre como manter os aspectos humanos em itens de coleção incríveis, Del Toro enfatizou que “o que quer que seja dramatização”, apesar do alcance. Ele explicou o cinema como “verso com equipamentos”, descrevendo exatamente como aspectos tecnológicos, como atividade da câmera de vídeo e edição e aprimoramento, produzem influência psicológica.

. “O filme é verso com equipamentos”, afirmou. “Você tem uma pista da Dolly, tem uma lente, você tem uma câmera eletrônica … está utilizando pontos difíceis para criar atividades sinfônicas”.

. Ambos os supervisores enfatizaram a natureza conjunta de seu trabalho. Lembre -se de que todos os aspectos estéticos colaboram, Del Toro afirmou: “O armário está estabelecido.

. Ele compartilhou sugestões dos resultados da maquiagem que agarra o Pick Smith, estimando os preços de Laurence Olivier: “Quando você é uma estrela em uma cena de chuva, permita que a chuva faça alguns dos substituindo você”. Esse ponto de vista inclui todos os aspectos da fabricação, onde “o que quer que esteja agindo”.

. A discussão discutiu lidar com a objeção adversa. Yeon forneceu seu ponto de vista: “Realmente … sinto que tipo de idéias críticos de cinema têm sobre trabalhos específicos. Sinto isso, e muitas vezes pode haver um espaço entre esse indivíduo e eu. Quando há um espaço, tento considerá -lo e reconhecê -lo suficiente, mas não tem um enorme impacto no meu emprego”.

. Ao mesmo tempo, Del Toro expôs que ele não mais checa depoimentos, favoráveis ​​ou adversos: “Se você acha que os grandes precisam pensar que os negativos. E eu não desejo”.

. Ele enfatizou a profundidade do vínculo sobre a amplitude do mercado -alvo, compartilhando exatamente como o “Brasil” de Terry Gilliam o mudou, apesar de tocar para um cinema vago: “Não importa o número de indivíduos que goste ou de outra forma. Isso alterou minha vida”.

. Lidando com o cenário de mercado existente, Yeon atraiu paralelos históricos: “Acredito que, ao fazer isso. Dado que fiz animação por computador, aqueles que realmente gostam de animação por computador certamente entenderão, no entanto, utilizou algo chamado videodeck. Quando o Videodeck começou a surgir inicialmente”. Ele tinha em mente que, enquanto o streaming fornece um lançamento sincronizado internacional, os filmes encenados têm vários momentos em toda a nações e fornecem vários meio e técnicas de remessa, tornando -as experiências “totalmente várias”.

. Concentrando -se na “dimensão dos conceitos” em vez de dimensão de exibição, Del Toro lembrou -se de que o conteúdo da Web deve funcionar corretamente nas atmosferas domésticas e de cinema.

. A sessão terminou com sugestões para novos supervisores. Usando uma alegoria de relacionamento conjugal, Del Toro afirmou: “Fazer um filme não é um dia, é um relacionamento conjugal. Portanto, não se case tão simples. Casa -se com indivíduos que você realmente dá uma merda”.

.

Fuente