Neeraj Pandey não pretendia chegar ao topo das paradas globais da Netflix em idiomas não ingleses. Na verdade, o cineasta indiano por trás de “Taskaree: The Smuggler’s Web” – cujos créditos incluem “A Wednesday”, “Special 26”, “Baby” e a cinebiografia de grande sucesso “MS Dhoni: The Untold Story” – diz que nem sabia que tal categoria existia.
“Quando você está fazendo um programa, você não pensa em todas essas coisas”, disse Pandey à Variety durante uma conversa em Londres, onde estava procurando locações para um próximo filme. “Eu nem conhecia esse conceito, de que existe uma categoria que não é inglesa.”
A gênese de “Taskaree”, um thriller policial de sete episódios que segue uma equipe de alfândega indiana no Aeroporto Internacional Chhatrapati Shivaji Maharaj de Mumbai enquanto luta contra um sindicato internacional de contrabando, remonta a uma conversa casual entre Pandey e seu ex-diretor assistente Tinu Suresh Desai – agora um diretor por direito próprio – em algum momento por volta de 2021 ou 2022. Essa conversa levou a uma apresentação ao oficial da alfândega Sumit Sarkar, cujo insights sinceros sobre como as redes de contrabando e as operações alfandegárias realmente funcionam tornaram-se a espinha dorsal da série. “Conheci coisas que nunca poderia ter imaginado”, diz Pandey, acrescentando que a especificidade do programa é precisamente o que ele acredita que o fez conectar com o público.
O roteiro, co-escrito com Vipul K. Rawal, levou quase um ano a um ano e meio para ser concluído. A Netflix aderiu cedo, com o streamer expressando entusiasmo desde a primeira apresentação. A série – que também é estrelada por Sharad Kelkar, Amruta Khanvilkar, Zoya Afroz, Nandish Sandhu e Anurag Sinha, e foi codirigida por Raghav M. Jairath – alcançou o primeiro lugar na lista global de TV não inglesa da Netflix.
Colocar Emraan Hashmi na liderança foi um ato deliberado de contraprogramação. “Ninguém o viu neste tipo de papel”, diz Pandey. “Ele estava disposto a fazer algo que não tinha nada de sua imagem normal.”
Assim como seu antecessor “Khakee”, “Taskaree” sempre foi concebido como uma franquia de várias temporadas. Pandey acredita firmemente no modelo de formato longo que o streaming permite. “Você pode entrar no formato longo e depois no formato mais longo ao longo das temporadas”, diz ele, observando que a liberdade de contar cinco ou seis horas de história em uma única exibição é algo que o cinema simplesmente não pode oferecer.
A aclamada franquia de antologia Netflix de “Khakee” Pandey tem suas origens em um encontro igualmente improvável – desta vez com o oficial do serviço de polícia indiano Amit Lodha, que abordou Pandey como um fã antes de eventualmente narrar a história que se tornaria “Khakee: The Bihar Chapter”. Pandey encorajou Lodha a escrever a história como um livro, comprometendo-se até a comprar os direitos antes que uma única palavra fosse escrita no papel. O livro resultante de Loda, “Bihar Diaries”, formou a base da primeira temporada.
A segunda parcela, “Khakee: The Bengal Chapter”, foi totalmente ficção, em vez de uma adaptação para a vida real, e serviu como uma espécie de retorno ao lar para Pandey, que nasceu e foi criado em Howrah, Bengala Ocidental. Uma terceira temporada está em andamento, retornando às raízes da franquia com uma história mais uma vez baseada em um policial real, embora Pandey tenha se recusado a compartilhar mais detalhes. “Ainda é WIP”, diz ele.
A outra propriedade de streaming de Pandey, “Special Ops”, começou por volta de 2018-19 em uma conversa com uma emissora que queria conteúdo para o então streamer Hotstar, agora conhecido como JioHotstar. A ambição do programa ficou evidente desde o início: foi filmado em todo o mundo e abriu novos caminhos para o conteúdo de streaming indiano em várias frentes. Quando o COVID-19 reduziu a produção de uma segunda temporada completa, Pandey lançou “Special Ops 1.5: The Himmat Story”, uma prequela de quatro episódios, para satisfazer a demanda da base de fãs do programa. “Special Ops 2” veio em seguida e chegou ao JioHotstar em julho de 2025. “Nós nos esforçamos para contar histórias maiores, histórias melhores a cada temporada”, diz Pandey.
Sexta-feira Enquanto Storytellers – o braço digital da produtora de filmes de Pandey, Friday Filmworks, que ele co-fundou com Shital Bhatia em 2008 – dominou a conversa sobre streaming, Pandey agora está voltando para lançamentos teatrais de uma forma significativa. A empresa identificou uma lista de cinco filmes em hindi para os próximos três anos, vários dos quais estão em desenvolvimento há um ano e meio a dois anos. Duas produções estão programadas para começar este ano – o próprio Pandey dirigirá a primeira, enquanto o diretor da segunda ainda não foi anunciado. Pelo menos um projeto na lista está previsto para um grande lançamento global, com planos de dublá-lo em inglês.
Ele também está otimista quanto às perspectivas mais amplas da indústria cinematográfica hindi. Pandey prevê que 2026 terá um desempenho superior ao de 2025 – e que os passos teatrais poderão finalmente regressar aos níveis pré-pandémicos. “Tínhamos realmente chegado ao fundo. Não havia mais caminho para descer”, disse ele, descrevendo a trajetória recente da indústria como uma parte inevitável da sua natureza cíclica, e acrescentando que mantém esta opinião desde o ano passado. “Pessoalmente, sinto que 2026 será o ano.”
Ele rejeitou a noção de que apenas produções em grande escala podem ter sucesso no multiplex. “Não serão apenas os filmes do evento”, disse Pandey. “Também serão filmes que talvez sejam pequenos, mas uma grande ideia – o que chamamos de pequeno, grande filme.” Ele citou o espírito de conteúdo em primeiro lugar da indústria cinematográfica em língua malaiala como um modelo para onde o cinema hindi poderia eventualmente chegar, embora reconhecesse que construir esse tipo de confiança do público é um jogo longo. “São anos e anos de colheita”, diz ele. “A culpa é dos criadores e produtores, que tendem a pensar que sabem o que o público quer. O público é diversificado – por que quereriam ver algo previsível?”
Desde que a entrevista foi realizada, Pandey se viu no centro de uma controvérsia significativa. O teaser de seu próximo filme de Manoj Bajpayee, anunciado sob o título “Ghooskhor Pandat” como parte da lista de 2026 da Netflix na Índia, gerou reação imediata, com os peticionários alegando que combinar a palavra “Pandat” – um termo associado à casta – com “ghooskhor”, que significa tomador de suborno, equivalia a um estereótipo difamatório direcionado à comunidade brâmane. A controvérsia chegou ao Supremo Tribunal e Pandey posteriormente confirmou que o título havia sido retirado e que todo o material promocional havia sido retirado, com um novo título ainda a ser anunciado.
Pandey não fez comentários quando questionado pela Variety sobre a próxima cinebiografia do lendário compositor Rahul Dev Burman.


