Pela primeira vez, os títulos em idiomas diferentes do inglês representam a maioria dos lançamentos de temporadas de TV originais da Netflix, com o conteúdo em coreano emergindo como a categoria de crescimento mais rápido da plataforma, de acordo com uma nova pesquisa da Ampere Analysis.
As descobertas da empresa mostram que 52% dos lançamentos da temporada de TV original da Netflix em 2025 não eram em inglês – ultrapassando o limite da maioria pela primeira vez e acima dos 49% em 2024. O número representa a maior participação anual já registrada. Do lado do cinema, a mudança é menos pronunciada, com títulos em outros idiomas representando 44% dos lançamentos de filmes.
Os originais em coreano tiveram o salto mais significativo ano a ano, passando de 12% dos lançamentos de TV originais em idiomas diferentes do inglês em 2024 para 20% em 2025. O crescimento foi impulsionado por sucessos roteirizados, incluindo “Squid Game” Temporada 3 e “When Life Gives You Tangerines”, ao lado de várias temporadas de títulos improvisados, como “Getaway” e “Go with Jangdobari” e “Screwballs”. Ampere espera que o conteúdo coreano continue a crescer em importância estratégica para a Netflix, observando que 2025 foi um ano marcante para as comissões de TV em língua coreana, com 39 temporadas anunciadas.
O espanhol continua sendo o principal idioma diferente do inglês na TV original da Netflix, respondendo por 21% das novas temporadas de TV originais em 2025. A composição do gênero, no entanto, mudou consideravelmente: o conteúdo roteirizado aumentou de 63% dos títulos em espanhol em 2024 para 86% em 2025, com a comédia registrando a subida mais acentuada – saltando de 6% e sexto lugar em 2024 para 19% e segundo lugar em 2025. Crime e suspense mantiveram sua posição posição como o gênero mais comum.
O conteúdo em japonês moveu-se na direção oposta, caindo de 6% dos lançamentos originais de TV em 2024 para 4% em 2025, tornando-o um dos principais idiomas a perder mais terreno. O relacionamento da Netflix com o conteúdo japonês continua fortemente baseado em aquisições, e não em originais – 20% de todas as temporadas de TV adquiridas disponíveis na plataforma em 2025 eram japonesas, perdendo apenas para o inglês com 43% e à frente do coreano com 14%. O anime é um impulsionador específico dessa dinâmica: 67% das temporadas de TV japonesas adquiridas e disponíveis na Netflix em 2025 foram animadas, enquanto apenas quatro temporadas originais de TV japonesas animadas foram lançadas durante o ano.
Apesar do marco em volume, as produções em inglês ainda representam a maior parte dos gastos com conteúdo original da Netflix.
“Culpar o limite de 52% é um marco significativo para a Netflix. Pela primeira vez, títulos em idiomas diferentes do inglês agora constituem a maioria de seus lançamentos originais de TV, destacando como as estratégias de conteúdo global e local não são mais periféricas, mas centrais para o crescimento da plataforma. E quando os títulos em idiomas diferentes do inglês viajam além de seu mercado local e têm um bom desempenho internacional – como ‘Bon Appétit, Your Majesty’ em coreano e ‘Cassandra’ em alemão – eles fornecem retornos mais fortes sobre o investimento em conteúdo para o streamer global”, disse Rahul Patel, analista principal da Ampere Analysis.



