Você não vai Fuhgeddaboud ser bom neste Natal.
Você já ouviu falar de Elf on the Shelf, agora há Guido on a Ledge – um boneco de pelúcia enfeitado com uma camiseta regata, óculos escuros, escorregadores, cabelo facial e no peito esportivo e usando um chifre de boa sorte.
A criadora Christine Fiscardi Lentinello, natural de Red Hook, Brooklyn, que agora mora em Staten Island, disse que os goombahs se divertem com Guido.
“Eles estão tão entusiasmados. Eles dizem: ‘Meu Deus, isso é fantástico. Parece meu tio. Este é meu vizinho. Este é meu pai'”, disse Lentinello, 54 anos, ao The Post.
Guido on a Ledge é o favorito entre os ítalo-americanos na época do Natal. Leonardo Muñoz
“Algumas pessoas até o renomeiam. Eles dizem: ‘O novo nome dele é Vito’, porque é uma homenagem ao tio deles. Um cara disse: ‘Vou chamar Luigi e Peppino’.”
Embora seja uma brincadeira com Elf on a Shelf – o boneco que os pais colocam todas as manhãs desde o dia de Ação de Graças até a véspera de Natal para que ele possa relatar o comportamento de seus filhos ao Papai Noel – Lentinello diz que Guido on a Ledge “só quer sair e comer com você”.
Lentinello começou a vender pelúcias de US$ 30 em 2023 para familiares e amigos, por meio do boca a boca e de suas páginas do Instagram e TikTok, e em feiras de feriados.
Ela já vendeu mais de 600 para clientes até o Texas.
“Algumas pessoas pensam que não é real, o que é histérico para mim”, disse ela.
Os clientes compartilham fotos de seu Guido realizando atividades diárias com eles – inclusive tirando férias ao redor do mundo.
A mãe Christine Fiscardi Lentinello, que mora em Huguenote, Staten Island, teve a ideia de negócio em 2022. Leonardo Muñoz
Joseph Darconte, da Carolina do Norte, posa com seu Guido, que lhe foi presenteado por sua esposa, Marissa. Marissa Darconte
“Ele esteve na Itália, na Espanha, em Monte Carlo. Eu pensei: ‘Esse pelúcia está viajando mais do que eu'”, disse Lentinello, rindo.
A palavra “guido”, uma gíria para descrever homens ítalo-americanos abertamente machistas, preocupados com a aparência e que vivem em áreas urbanas, pode ser considerada depreciativa, mas Lentinello, cujo pai nasceu em Nápoles, considera-o um termo carinhoso.
“Minha definição é alguém que coloca a família em primeiro lugar, que é genuíno, que tem orgulho de sua herança italiana e é trabalhador”, disse ela.
Mike Mirabello, de Seaford, Long Island, leva seu Guido consigo em passeios de carro. Cortesia de Christine Fiscardi Lentinello
Lentinello, uma dona de casa, disse que foi através do incentivo de seu filho Joseph, agora com 20 anos, que lhe disse para “tentar pequenas coisas” e assistir “Shark Tank”, que ela se inspirou a pensar fora da caixa.
“Sou dona de casa e não me importo de cozinhar, limpar, assar. Mas à medida que meu filho foi crescendo, eu pensei: ‘Quero fazer algo diferente, mas não sabia o quê'”, disse ela.
Quando lhe ocorreu a ideia de Guido on a Ledge, ela correu até o quarto de Joseph e começou a vasculhar suas roupas.
“A roupa que ele está usando é a roupa do meu filho. Fui até as gavetas dele e disse: ‘Anda logo, veste isso e desce’.” Aí peguei o relógio do meu marido e tirei uma foto”, disse ela.
“Meu marido estava olhando para mim como se eu fosse louca.”
O novo empresário também presenteou um dos guidos mais populares da televisão – o astro de “Jersey Shore: Family Vacation” Mike “The Situation” Sorrentino – que a deixou cortar a fila na sessão de autógrafos de seu livro na Barnes & Noble no Staten Island Mall.
“Entrei na loja gritando: ‘Peguei seus guidos!’ E ele acenou para mim”, ela lembrou.
Os planos futuros de Lentinello incluem expandir sua linha – que também inclui um Guido de aniversário segurando um bolo com bandeira italiana – para incluir uma namorada para Guido.
“Ele precisa de uma Guidette”, disse ela. “Alguém com cabelo grande, segurando spray de cabelo.”



