Início Entretenimento Conheça os ‘skatistas vato’ de ‘One Battle After Another’

Conheça os ‘skatistas vato’ de ‘One Battle After Another’

35
0
Conheça os ‘skatistas vato’ de ‘One Battle After Another’

“É a f—Terceira Guerra Mundial lá fora”, diz Gilberto Martinez Jr. enquanto anda de skate enquanto segura um carro no meio do aclamado drama policial de Paul Thomas Anderson, “One Battle After Another”, sobre um grupo de revolucionários sendo caçados pelo governo dos EUA.

Dirigindo o veículo está o Sensei Sergio St. Carlos (Benicio del Toro), que conta com a ajuda dos “skatistas vato” mexicano-americanos, a vigilância do bairro, para guiar seu amigo Bob (Leonardo DiCaprio), enquanto ele tenta escapar das autoridades durante um protesto caótico quando uma cidade santuário é atacada.

Deslizando por espaços internos apertados e saltando agilmente pelos telhados sob o céu noturno, o corajoso quarteto de patinação é composto por nativos de El Paso escalados localmente: Martinez (34), Luis Trejo (30), Elijah Joseph Sambrano (27) e Julian Corral (29). O fato de Anderson tê-los incluído nesta narrativa marcadamente política como uma força heróica pareceu uma validação.

“Como skatistas, sempre fomos os oprimidos, vistos como excluídos ou rebeldes”, disse Martinez durante uma recente entrevista em vídeo com toda a equipe reunida. “Mas de certa forma estamos a mostrar liberdade, não estamos a tentar ser colocados numa caixa, expressamo-nos através deste skate. Estamos a tentar dar esperança a outras crianças como nós.”

Suas habilidades no tabuleiro lhes renderam o papel, mas sua presença influenciou a produção além do tempo na tela.

“Todos nós falamos espanhol e os ajudamos no set a traduzir muitas coisas que precisavam”, disse Martinez.

Martinez e Trejo, que são “manos” há uma década, aprenderam sobre a oportunidade com um amigo em comum, Mark Martinez, envolvido na indústria cinematográfica de El Paso. Sambrano descobriu por meio de um amigo bartender, enquanto Corral recebeu notícias do dono da loja de tatuagem onde trabalha. Os quatro se conheciam por passear pela cidade fronteiriça.

O grupo se encontrou pela primeira vez com a diretora de elenco Cassandra Kulukundis, que leu suas falas e pediu que as recitassem para testar suas habilidades de memorização.

“Ela pegou seu iPhone e começamos a patinar em volta dela e dar-lhe as falas”, lembra Martinez. “Isso foi basicamente o que ela mostrou ao Paul. E foi aí que ele disse, ‘Esses são os nossos caras'” (risos).

Embora tivessem ouvido rumores de que DiCaprio e Del Toro estavam na cidade, não podiam ter certeza. “Eu pensei, ‘Não é verdade’, só para não ficar tão nervoso com isso”, disse Martinez. Somente após a assinatura de acordos de sigilo é que eles tiveram pleno conhecimento dos artistas envolvidos.

“Eles nos levaram até o apartamento do Sensei para termos uma ideia do perímetro e de como é tudo”, diz Martinez. “Foi quando vimos PTA pela primeira vez com seus tênis Adidas e pensamos, ‘Uau’”.

Filmadas ao longo de 11 dias, as cenas aconteceram no centro de El Paso, a poucos minutos de Ciudad Juarez, no México, do outro lado da fronteira. “Cada dia era simplesmente mágico”, diz Trejo, que também é músico. “Este filme nos fez sentir como se fizéssemos parte de algo em grande escala. Ficamos surpresos ao saber que cada um de nós tinha seu próprio propósito nisso.”

Os “skatistas vato”, como a produção os chamava, lembram-se de ter conversado com o coordenador de dublês Brian Machleit antes das cenas. “Ele foi muito honesto conosco e disse que precisávamos levar isso a sério”, diz Martinez. “Nós realmente nos concentramos e não estávamos brincando.” Eles praticavam suas acrobacias durante o dia, para que pudessem estar preparados para filmar à noite.

Anderson, dizem eles, pede várias tomadas – geralmente em torno de 10 – mudando sua direção para ter muitas opções de escolha durante a edição.

“Paul está sempre experimentando”, disse Trejo. “Ele é como um cientista e está fazendo poesia.”

Martinez revelou que seu grande momento, quando ele patina segurando o veículo do Sensei, se transformou durante a filmagem.

“Minha orientação no início foi fazer isso com medo do Sensei, como o asustado”, disse ele. “Depois de assistir aos diários, o Anderson chegou com novas anotações.

“Paul disse: ‘Ei, Gil, isso parece um apocalipse zumbi. Não é um apocalipse zumbi, é um motim. Finja que você vai pegar uma cerveja e beber em um telhado, e então apenas diga algumas merdas como, ‘É a f- Terceira Guerra Mundial aqui.’ E eu pensei, ‘Sim, eu gosto disso. Isso parece mais comigo.’”

Para personalizar seu close-up, Martinez deu uma sugestão própria. “Eu estava tipo, ‘Posso adicionar um pouco de espanhol?’”

“Paul realmente nos deixou usar nossa linguagem”, acrescenta Martinez. “Leo estava tipo, ‘Ei, como posso dizer ‘irmãos’?’ E nós dissemos a ele, ‘Carnalitos’”.

No filme, Bob de DiCaprio se refere aos patinadores como tal.

Ao longo da conversa, o grupo frequentemente se refere a DiCaprio e Del Toro pelos nomes de seus personagens: Bob e Sensei. Compartilhar a tela com celebridades que eles cresceram assistindo na tela foi chocante no início, mas depois passou a sentir uma proximidade genuína.

“Eu surtaria quando chegasse em casa”, disse Martinez. “Mas no set, nos primeiros dias você teve que mostrar a eles que era como um irmão para eles. Você não pode ficar tipo, ‘Ei, cara, precisamos tirar uma foto.’ Foi mais como ‘estamos aqui para fazer o nosso trabalho’. Nunca o chamei de Leo. Sempre o chamei de Bob. Nós apenas permanecemos no personagem. E então ele dizia, ‘E aí, manos?’”

Corral se lembra de um dia em que seu pé doeu e a produção o fez descansar um pouco sozinho. “A próxima coisa que você percebe é que eles colocaram os outros vatos lá e depois colocaram Leonardo lá e nós pensamos: ‘Como devemos quebrar o gelo?’”, Diz Corral. “E ele fez. Ele disse: ‘Então, o que há de bom aqui para comer?'”

Músico como Trejo, e já envolvido com El Paso Kids-N-Co, um teatro comunitário sem fins lucrativos, Sambrano lembra-se de ter compartilhado um momento com Del Toro.

“Benicio disse: ‘Você toca música? Que tipo de música é? E eu disse: ‘Alternativa’. E ele disse: ‘Oh, como o Mars Volta.’ E eu pensei: ‘Oh, ele conhece a cultura, o Mars Volta é de El Paso’”.

Sambrano explica que eles puderam usar suas próprias roupas no set. No início, ele usava uma camiseta que ganhou da Goodwill com a imagem do falecido lutador Eddie Guerrero, também natural de El Paso, e seu apelido, “Latino Heat”.

“Eles estavam se chocando, improvisando”, diz Sambrano. “E foi aí que Benicio disse: ‘E se eu apenas disser Latino Heat?’ E então eles disseram, ‘OK, essa é a camisa que ele vai usar’”.

Para os “skatistas vato”, ver a sua cidade natal retratada na vanguarda da resistência num filme de tão grande visibilidade fortaleceu o seu orgulho. “Somos de uma fronteira, uma cidade fronteiriça, e morei aqui toda a minha vida. A comunidade é incrível, as pessoas são amigáveis”, disse Sambrano. “E vê-los destacar isso é incrível.”

E não lhes passou despercebido que a imigração e a relação entre os EUA e o México, especialmente num lugar como El Paso, são temas-chave no filme de Anderson.

“Paul fez justiça ao modo como a vida real é de uma forma cômica, para que talvez alcance um tipo diferente de público que não está envolvido nessas situações”, disse Trejo. “O filme aborda coisas sobre as quais muitas pessoas têm medo de falar. Elas têm medo de se tornarem muito políticas.”

Os quatro skatistas assistiram “One Battle After Another” pela primeira vez em uma exibição do elenco e da equipe em El Paso, no Plaza Theatre. “Foi muito especial assistir a isso em um prédio histórico em El Paso”, diz Martinez Jr. “E ter nossos amigos e familiares lá para assistir uma semana antes do lançamento do filme foi um momento lindo para todos nós.”

Os amigos desejam continuar atuando e já têm outros projetos planejados, em parte graças a Jacob Cena, assistente de locação em “One Battle After Another”, que os incentiva a aproveitar essa descoberta.

Por enquanto, porém, eles têm estudado diligentemente o trabalho de Anderson. “Ficamos bastante obcecados; esses são todos os filmes dele”, diz Martinez Jr. com um sorriso, segurando uma pilha de filmes do diretor em mídia física.

Fuente